I'm bad like Jesse James

I'm bad
俺は悪だ  

 I'm bad
俺は悪党なのさ

 Like Jesse James, uh-huh
ジェシー・ジェイムスのようにな ああ 

 


I had a friend one time
俺には仲間がいた  

Least I thought I did
少なくとも俺はそう思っていたよ   

He come to me  
奴は来て 

 Said, 'Johnny?'
言った 「ジョニー?」   

Said, 'What man?'
俺は「何だ?」 

 'I'm outdoor'
「外にいるんだ」 

 I say, 'Yeah?' 

俺は「そうかい」 


I taken the cat in
俺は“猫”を招き入れて  

Get him a place to stay
あいつを居させてやった  

And I found out
そしたらわかったのさ  

He goin' 'round town
やつは町に出て  

Tellin' ev'rybody that he
言っていた そこら中のやつらに

 He got my wife
俺の女を モノにしたって
Then I gets mad  
俺は頭がいかれちまって  

I goes to the cat
“猫”のところへ行ったのさ  

Like a good guy should
行儀のいいやつがやるみたいに  

I said, 'Look man
言ったんだ 「よく聞け

 'I'm gonna warn, you just one time'
警告してやる 一度だけな

 Next time I warn you'
この次は… 言っておいてやる

 'I'm gonna use my gun'
この銃を使う事になるだろうぜ

 

 

'Cause I'm mad,
何故なら俺は 怒り狂っている
I'm bad,
俺の心は悪に染まりきっている
like Jesse James
まるでジェシー・ジェイムズのように
I'm so mad,
いかれちまう
I'm so mad.
怒り狂っているのさ 

 

 

I'm gonna ruin you this mornin'.
お前を葬ってやる この朝に  

I've got three boys
俺には3人の手下がいる

 Do my dirty work
汚い仕事をやるやつらさ

 Now, you don't see me
お前は俺の姿を見ないだろうよ

 I'm the big boss
この俺は黒幕ってやつだ

I do the payin' off
やつらに金を払ってやる

After they take care of you
やつらがお前を始末した後に
In their on way
好きにやらせるさ

They may shoot you
やつらはお前を撃つかもしれないし

They may cut you.
あるいは切りつけるかもしれない

They may drown you
お前を溺れさせるかもな

I just don't know
俺の知ったことかよ

I don't care
どうだっていいんだ

Long as they take care of you
やつらがお前を始末さえすればな

In their on way
やつらのやり方でやらせるさ

 

 

I'm so mad,
俺は怒り狂っている
I'm bad
俺は悪党なのさ
this mornin',
この朝の俺はまるで
like Jesse James.
ジェシー・ジェイムズのようだ
   

 

 

They gon' take you right down
やつらはお前を連れて行く

By the riverside
川のほとりへ

Now four is goin' down
4人がそこへ行って

Ain't but three comin' back
3人が戻ってくる

You read between the line
どういう意味かわかるよな?

We're gonna have a deal
話はついてるのさ

 

 

'Cause I'm mad,
何故なら俺は怒り狂っている
I'm bad,
俺の心は悪に染まりきっている
like Jesse James.
まるでジェシー・ジェイムズのように

 

 


They gonna tie yo' hands
やつらはお前の手を縛って

They gonna tie yo' feet
やつらはお前の足を縛って

They gonna gag your throat
さるぐつわをかますだろうぜ

Where you can't holler none
叫び声なんか出せない所だよ
An cryin' won't help you none
泣き叫んだって無駄だぜ

Set you in the water
水の中に沈めて

Yeah, the bubbles comin' up.
そう あぶくだけが浮かび上がる…

Whoa
フーア!

Rrrrrrr
ウワアア

Rrrrrrr
ウワアア
Oh yeah,
そうさ
I'm so mad!
俺は怒り狂っている